2016/2/20

宮崎 駿 動畫電影片尾曲~霍爾的移動城堡- 世界的約束

很酷的移動城堡!

宮崎 駿的動畫總是以極細膩的手法表現內斂情感, 欣賞影片當下也能任意跟隨劇情發展起伏,充滿無比想像空間。

芬仔喜歡劇中的女主角"蘇菲", 因為她個性上某些點和我特別像, 有一種被catch到的感動, 其中...蘇菲被下魔咒變成老嫗之後, 雖然感慨身体無法像年輕人行動自如, 卻也因此開啓對人生的目標, 變得更加勇敢。

這首曲子詩意浪漫的歌詞, 被溫暖的音樂旋律包圍著, 此時此刻腦海裡冒出了好多好多圓圓飽飽的、酸酸甜甜的草莓大福 , 滿滿的愛與甜蜜都被棉軟的麻糬綿密地裹在裡頭, 心都融化了 !




作词:谷川俊太郎 // 作曲:木村 弓 // 演唱 :倍赏千恵子

Namida no oku ni yuragu hohoemi wa
涙の奥にゆらぐほほえみは

Toki no hajime kara no sekai no yakusoku
时の始めからの世界の约束

Ima wa hitori demo futari no kinou kara
いまは一人でも二人の昨日から

Kyou wa umare kirameku
今日は生まれきらめく

Hajimete atta hi no you ni
初めて会った日のように

Omoide no uchi ni anata wa inai
思い出のうちにあなたはいない

Soyokaze to natte hoho ni furetekuru
そよかぜとなって頬に触れてくる

Komorebi no gogo no wakare no ato mo
木漏れ日の午后の别れのあとも

Kesshite owaranai sekai no yakusoku
决して终わらない世界の约束

Ima wa hitori demo ashita wa kagirinai
いまは一人でも明日は限りない

Anata ga oshietekureta
あなたが教えてくれた

Yoru ni hisomu yasashisa
夜にひそむやさしさ

Omoide no uchi ni anata wa inai
思い出のうちにあなたはいない

Seseragi no uta ni kono sora no iro ni
せせらぎの歌にこの空の色に

Hana no kaori ni itsumademo Ikite
花の香りにいつまでも生きて


[中文翻譯]

淚光後若隱若現的微笑 是盤古開天以來的盟約

即便此刻孒然一身 但從我倆的昨日開始

今日已然孕育而生 就向初識那一天....

回憶裡沒有你 化身為微風清觸你臉頰

在陽光清洩的樹下別離 訂下永世的盟約

即便此刻孒然一身 明天卻無限

你如是告訴我 潛藏於夜晚的溫柔裡

回憶裡沒有你 在淺溪流水的歌聲裡

在無垠天空顏色裡 在淡淡花香裡......永遠的活著